Keniさん
2023/04/24 10:00
力になる を英語で教えて!
後輩がとても悩んでいるようなので、「困っているなら力になりたい」と言いたいです。
回答
・I'll be there for you.
・I'll support you.
・I've got your back.
If you're struggling I'll be there for you to help out.
困っているなら、助けになりたいと思います。
「I'll be there for you」は、「あなたを支援する」「いつでもそばにいる」という意味で、友人や家族が困難や悲しみに直面している時に使います。相手に対する忠誠や支えを約束する表現です。
If you're struggling I want to help you out.
困っているなら、力になりたいです。
If you're struggling just know I've got your back.
困っているなら、僕が支えるからね。
"I'll support you" は直接的で一般的な支援を表し、心理的、情照行動的支援のどちらにも使えます。一方 "I've got your back" はよりカジュアルで困難やトラブルに対する強い連帯や守る意志を示します。どちらも支援を約束する表現ですが、後者は特に信頼関係が強い間柄で用いられることが多いです。