Otake

Otakeさん

2023/04/24 10:00

離婚調停 を英語で教えて!

夫が離婚に応じてくれないという友人に「離婚調停で争うか別居続けるしかないんじゃない?」と言いたいです。

0 247
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/06 18:10

回答

・divorce mediation

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「離婚調停」は英語で上記のように表現できます。

divorceで「離婚」、mediationで「調停」という意味になります。

例文:
I guess you'll need to have a divorce mediation or continue to live separately.
離婚調停で争うか別居続けるしかないんじゃない?

* live separately  別居する
(ex) I want to live with my parents separately.
家族と別々で暮らしたいです。

My husband cheated on me, so I decided to try divorce mediation.
夫が浮気したので私は離婚調停をしようと決心しました。

* cheat on ~を裏切る・浮気する
(ex) He cheated on you with a model.
彼、モデルと浮気してるよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV247
シェア
ポスト