Otakeさん
2023/04/24 10:00
離婚調停 を英語で教えて!
夫が離婚に応じてくれないという友人に「離婚調停で争うか別居続けるしかないんじゃない?」と言いたいです。
回答
・divorce mediation
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「離婚調停」は英語で上記のように表現できます。
divorceで「離婚」、mediationで「調停」という意味になります。
例文:
I guess you'll need to have a divorce mediation or continue to live separately.
離婚調停で争うか別居続けるしかないんじゃない?
* live separately 別居する
(ex) I want to live with my parents separately.
家族と別々で暮らしたいです。
My husband cheated on me, so I decided to try divorce mediation.
夫が浮気したので私は離婚調停をしようと決心しました。
* cheat on ~を裏切る・浮気する
(ex) He cheated on you with a model.
彼、モデルと浮気してるよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!