sahu

sahuさん

2023/04/24 10:00

履き違える を英語で教えて!

体育館に多くの靴があったので、「誰かの靴と履き違えてしまった」と言いたいです。

0 275
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/28 18:10

回答

・mix up
・get things mixed up
・put on the wrong way

I mixed up my shoes with someone else's because there were so many at the gym.

体育館にはたくさんの靴があったので、誰かの靴と間選えてしまった。

「mix up」は混同するや間違えるという意味で、似たような物事や人々を誤って識別するときに使います。「〜を間違える」と表すことも可能です。例えば、人の名前を間違えたり、似たような言葉を混同したりする場面で使います。

I must have gotten things mixed up because of all the shoes at the gym and wore someone else's by mistake.

体育館に多くの靴があったため、間違えて誰かの靴を履いてしまったようです。

I think I put on someone else's shoes by mistake because there were so many at the gym.

体育館にたくさんの靴があったので、誰かの靴を間違えて履いてしまったと思います。

"Get things mixed up"は、物事や情報を間違えたり混同したりすることを指す表現です。一方で"put on the wrongfuscated!"は着用する物(衣服など)を間違った方法で着ることを指します。前者は一般的な混乱、後者は特に衣服の着方の誤りを示します。

役に立った
PV275
シェア
ポスト