Hosho

Hoshoさん

2023/04/24 10:00

目一杯楽しむ を英語で教えて!

旅行はどうだった?と聞かれたので、「久しぶりの旅行を目一杯楽しみました」と言いたいです。

0 377
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/29 16:03

回答

・enjoy ~ to the fullest

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「目一杯楽しむ」は英語で上記のように表現できます。

to the fullestで「最大限に」という意味になります。

例文:
A: How was your trip?
旅行はどうだった?
B: I enjoyed it to the fullest for the first time in a long time!
久しぶりの旅行を目一杯楽しみました。

* for the first time in 期間 ~ぶりに
(ex) I went to Hawaii for the first time in three years.
三年ぶりにハワイに行きました。

I'm going to travel and enjoy life to the fullest.
旅行して人生を目一杯楽しむつもりだよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV377
シェア
ポスト