Sayoko

Sayokoさん

Sayokoさん

目つきが悪い を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

目が悪いので、「よく目つきが悪いと言われます」と言いたいです。

chekkkeee

chekkkeeeさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/05 21:35

回答

・have menacing look(eye)
・have glassy look

1. have menacing look(eye)
目つきは英語で look と表現します。
menacing は「威嚇的な」という意味の形容詞で、 have menacing look は直訳すると、「威嚇的な目つきを持っている」という意味から、「目つきが悪い」という意味で使うことができます。
また look の代わりに eye を使うこともできます。

I am often told that I have menacing look.
よく目つきが悪いと言われます。

2. have glassy look
glassy は「ガラス」という意味から、「(ガラスのような)生気の無い、どんよりとした」という意味で使うことができる形容詞です。

He has glassy eyes.
彼は生気のない目をしている。

0 266
役に立った
PV266
シェア
ツイート