furuya

furuyaさん

2024/09/26 00:00

寝つきが悪い を英語で教えて!

熱帯夜が続いているので、「最近寝つきが悪いんだよね」と言いたいです。

0 21
eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/09 23:46

回答

・have trouble falling asleep
・have difficulty sleeping

「寝つきが悪い」は上記のように表現します。

1. have trouble falling asleep
「眠りに入るのが難しい」という意味です。ベッドに入ってもなかなか眠れないような状況を示しています。
例文)
I've been having trouble falling asleep lately because of the tropical nights.
熱帯夜のせいで、最近寝つきが悪いんだ。
have + been + ~ing は現在完了進行形で「ずっと~している」という状態を表しています。「眠りにつくのにトラブルを抱えている状態が続いている」つまり、「ずっと寝つきが悪い」という意味になります。
*fall asleep…「眠りにつく」「寝つく」
*lately…「最近」
*because of ~…「~のせいで」「~が原因で」

2. have difficulty sleeping
寝つきが悪いだけでなく、途中で目が覚めたり、質の悪い睡眠が続いたりする場合にも使えます。
例文)
I have difficulty sleeping lately due to the tropical nights.
熱帯夜が原因で、最近寝つきが悪いんです。
difficulty は difficult 「困難な」の名詞形で「困難」という意味です。have difficulty ~ は「~が困難である」という状態を表現しています。
*due to…「原因で」「ために」

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV21
シェア
ポスト