Masaru Takeuchi

Masaru Takeuchiさん

2025/04/01 10:00

目つきが鋭い を英語で教えて!

にらんでいるように見える「目つきが鋭いね」と言いたい場合英語でどう言いますか?

0 54
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/13 19:18

回答

・have a sharp look

「目つきが鋭い」は、上記のように表せます。

sharp : 尖った、鋭利な、鋭い(形容詞)
・物理的な意味でも、抽象的な意味でも使われます。

look : 見た目、顔つき、目つき(名詞)

例文
You have a sharp look. It's cool, but you should be careful during business talks.
目つきが鋭いね。カッコいいけど、商談の時は気を付けてね。

※cool は「涼しい」「冷たい」といった意味の形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」といった意味も表せます。
※ business talk は「商談」「用談」といった意味の表現になります。

役に立った
PV54
シェア
ポスト