
Yumeさん
2024/12/19 10:00
意見が鋭い を英語で教えて!
的確な意見を言う同僚がいるので、「彼の意見は時々鋭くて驚かされる」と言いたいです。
回答
・one's opinions are sharp
「意見が鋭い」は、上記のように表せます。
opinion は「意見」「見解」などの意味を表す名詞ですが、「世論」という意味で使われることもあります。
sharp は「鋭角な」「尖っている」などの意味を表す形容詞ですが、物理的な意味に限らず、「(意見や考えなどが)鋭い」という意味も表せます。
例文
I've thought that for a while, but sometimes his opinions are sharp, so they surprise me.
前から思っていたけど、彼の意見は時々鋭くて驚かされる。
※for a while は「しばらくの間」という意味を表す表現ですが「前から」「以前から」などの意味でも使えます。

質問ランキング

質問ランキング