kanameさん
2023/04/24 10:00
目が回る を英語で教えて!
病院で、先生に「時々目がぐるぐる回ってめまいがひどい」と言いたいです。
0
212
回答
・Sometimes my head spins badly.
・I get severe dizziness at times.
1. Sometimes my head spins badly.
時々、頭がひどく回る(目がぐるぐる回ってめまいがひどい)。
日本語では「目が回る」と言いますが、英語ではhead(頭)がspin(回る)と言います。
2. I get severe dizziness at times.
時々、ひどいめまいがする。
「眩暈がする」はdizzyという形容詞で表現できます。
dizzyを名詞にするとdizzinessになります。
I get dizzinessで「眩暈がする」です。
severeは「厳しい、(程度が)ひどい」ですね。
また、形容詞を利用して下のようにも言えます。
Occasionally, I feel very dizzy.
時々、とてもめまいがする。
役に立った0
PV212