YUGO

YUGOさん

2023/04/24 10:00

品質管理 を英語で教えて!

日本の製品の良さをアピールする時に、「我が社では品質管理を徹底しております」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

0 1,079
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 00:00

回答

・Quality Control
・Quality Assurance
・Quality Management

In our company, we thoroughly implement quality control to ensure the excellence of our products.
我が社では、製品の優れた品質を保証するために、品質管理を徹底しております。

品質管理(Quality Control)は、製品やサービスが定められた品質基準を満たしているかを検討し、不具合を見つけて改善するプロセスを指します。製造業界などでよく使われ、製品の不良率を減らすための品質保証の一環として行われます。また、これにより顧客満足度を向上させ、信頼性とブランドイメージを維持することが可能になります。例えば、製品ラインで不良品が見つかった場合、その原因を追求し、同じ問題が再発しないように対策を講じるのが品質管理の役割です。

In our company, we thoroughly implement quality assurance.
我が社では、品質保証を徹底しています。

In our company, we are committed to thorough quality management.
我が社では、徹底的な品質管理に取り組んでおります。

Quality Assurance (QA)は、製品やサービスが一貫して品質基準を満たすことを確認するプロセスに関連しています。例えば、ソフトウェア開発におけるテストフェーズなどで使われます。

一方、Quality Management (QM)は、品質を計画、制御、改善するための全体的なアプローチを指します。これは、組織の品質方針や目標を設定し、それに向けた戦略を立てる際に使われます。

したがって、QAは特定のタスクに焦点を当て、QMは組織全体の品質改善に取り組むという違いがあります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/11 05:45

回答

・quality control
・quality management

「品質管理」は英語では quality control や quality management などで表現することができます。

Our company is thorough quality control. Please be assured.
(我が社では品質管理を徹底しております。ご安心ください。)

I work in quality management at a manufacturer.
(私はメーカーで品質管理の仕事をしています。)
※manufacturer(メーカー、製造者、など)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV1,079
シェア
ポスト