erinaさん
erinaさん
今のところ を英語で教えて!
2020/09/02 00:00
進捗状況を聞かれたので「今のところ問題ありません。」と言いたいです。
2023/10/02 00:00
回答
・For now
・At the moment
・As of now
"For now, there are no issues."
「今のところ、問題はありません。」
「For now」は「今のところ」「一時的に」「当面は」などと訳され、現在の状況や直近の未来についての意図や計画を表す英語表現です。進行中の事象や、将来変わる可能性のある事象について話すときに使います。
例えば、一時的な決断や行動について「I'll just rest for now.(今はちょっと休むつもりです)」や、今のところ変わらない状況を述べる場合、「For now, the plan remains the same.(当面の計画は変わっていません)」と使われます。
There's no issue at the moment.
今のところ問題はありません。
As of now, there are no problems.
今のところ問題ありません。
Sayaka
2023/04/17 16:55
回答
・at the moment
・for now
at the moment
「at the moment」は直訳すると「今の瞬間」、つまり「今のところ」となります。
for now
「for now」も「今のところ」ということを表現することができます。
例文
There's no problem at the moment.
(今のところ問題ありません。)
For now, everything is fine.
(今のところ問題ありません。)
→「問題ない」は「everything is fine(すべて大丈夫)」と伝えることもできます。
以上、ご参考になれば幸いです。
Yuzu Kumokawa