yokota kazuko

yokota kazukoさん

2024/10/29 00:00

今のところは大丈夫 を英語で教えて!

今は必要性を感じないときに使う「今のところは大丈夫」は英語でなんというのですか?

0 37
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/11 14:19

回答

・I’m fine for now.
・I’m good for now.

I’m fine for now.
今のところは大丈夫。

fine は「素晴らしい」「素敵な」「元気な」などの意味を表す形容詞ですが、「大丈夫」「問題ない」などのニュアンスでも使われます。また、for now は「今のところ」「とりあえず」などの意味を表す表現です。

I think it would be convenient, but I’m fine for now.
(便利だとは思うけど、今のところは大丈夫。)

I’m good for now.
今のところは大丈夫。

good は(客観的なニュアンスの)「良い」「上手い」「美味しい」などの意味を表す形容詞ですが、こちらも「大丈夫」「問題ない」などのニュアンスで使われる表現です。

Thank you, but I’m good for now.
(ありがとう、でも今のところは大丈夫。)

役に立った
PV37
シェア
ポスト