kuniokaさん
2023/04/24 10:00
入院 を英語で教えて!
病院で、先生に「いつから入院になりますか?」と言いたいです
回答
・Hospitalization
・Admitted to the hospital
・Checking in to the hospital
When will the hospitalization start, doctor?
「先生、いつから入院になりますか?」
「Hospitalization」は英語で「入院」という意味を持つ単語です。病気やケガなどで治療や看護を受けるために、一時的にでも病院に滞在する状況を指します。例えば、手術のための入院や、病気の治療で長期間病院に滞在することなどが該当します。また、具体的なシチュエーションとしては、「彼は事故で怪我をしたため、一週間のHospitalizationが必要だった」などと使うことができます。
When will I be admitted to the hospital?
「いつから入院になりますか?」
When will you be checking in to the hospital?
「いつから病院に入院になりますか?」
Admitted to the hospitalは通常、患者が医療的な理由で入院が必要と判断された場合に使われます。重病や手術が必要な場合など、医師の診断に基づいて入院が決まった状況を指します。一方、Checking in to the hospitalは一般的には予定された手術や治療のために、患者自身が病院に行き、入院手続きを行うことを指します。これは予約や計画的な診療に関連して使用される表現で、緊急性は必ずしも伴いません。
回答
・hospitalization
When will I be hospitalized?
いつから入院になりますか?
「入院」と英語で言いたい場合は「hospitalization」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!
例
After his surgery, he required hospitalization for a few days to ensure that he was healing properly and there were no complications.
手術後、彼は正しく回復し、合併症がないことを確認するために、数日間の入院が必要でした。