Shinoさん
2023/04/24 10:00
日帰り旅行 を英語で教えて!
「日帰り旅行に行ってきました」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Day trip
・One-day trip
・Round-trip excursion
I went on a day trip.
日帰り旅行に行ってきました。
Day tripは、その日のうちに行って帰ることができる短い旅行を指します。朝出発して、夜には自宅や宿泊先に戻るような旅行で、主に観光やレクリエーションを目的にします。自然公園でのハイキング、近隣の都市への観光、テーマパークや博物館の訪問などが典型的なシチュエーションです。また、ビジネスで行われる一日往復の出張もday tripと言えます。
I went on a one-day trip.
日帰り旅行に行ってきました。
I went on a round-trip excursion.
日帰り旅行に行ってきました。
Round-trip excursionは通常、旅行やツアーの文脈で使われ、出発地に戻る往復の旅を指します。例えば、ツアー会社が提供する一日観光旅行やクルーズなどがこれに当たります。
一方、One-day tripは日帰り旅行を指し、特定の目的地への短期の訪問を意味します。これは友人との集まりやビジネスミーティング、特定のイベントへの参加など、非公式な訪問を含むことが多いです。
つまり、Round-trip excursionはよりフォーマルな、より構造化された旅行を示し、One-day tripはよりカジュアルで自由な旅行を示すと言えます。
回答
・day trip
I went on a day trip.
日帰り旅行に行ってきました。
「日帰り旅行」と英語で言いたい場合は「day trip」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!
例
During our day trip to the countryside, we visited a picturesque village, went on a scenic hike, and enjoyed some delicious local food.
私たちの日帰り旅行では、絵のような村を訪れ、景色の良いハイキングを楽しみ、美味しい地元料理を堪能しました。