Emiko Sudaさん
2023/04/24 10:00
中継ぎ登板 を英語で教えて!
野球でピッチャー交代の時に使う「中継ぎ登板」は英語ではなんというのですか?
回答
・Relief Pitching
・Coming out of the bullpen
・Middle relief appearance
Bring in a relief pitcher
中継ぎのピッチャーを投入する
レリーフピッチングとは、主に野球においてスターティングピッチャー(先発投手)が試合途中で交代し、新たにマウンドに上がる投手のことを指します。一般的にはスターティングピッチャーが力尽きた時、または戦略的な理由で交代させられることが多いです。レリーフピッチャーの役割は、試合を安定させ、勝利に導くことで、試合の終盤や、ピンチの場面で登場することが多いです。また、特定の打者に対する対策として登場することもあります。
John is coming out of the bullpen to replace the starting pitcher.
ジョンが中継ぎ登板して、先発ピッチャーを交代します。
He came in for a middle relief appearance during the game.
彼は試合中に中継ぎ登板のために出場しました。
Coming out of the bullpenとMiddle relief appearanceはどちらも野球の用語です。Coming out of the bullpenは一般的に、先発ピッチャーが試合を開始した後、リリーフピッチャー(救援投手)が試合に出場することを指します。これは特定の時期を指すものではなく、試合のいつでも起こり得ます。
一方、Middle relief appearanceはより具体的な状況を示します。これはリリーフピッチャーが試合の途中、通常は5回から7回までのイニングに出場することを指します。つまり、Middle relief appearanceはComing out of the bullpenの一部を指す特定の状況を示すのに対し、Coming out of the bullpenはより一般的な状況を示します。
回答
・relief pitcher
英語での「中継ぎ投手」は「relief pitcher」です。
また、特に先発投手の後を受けて投げる投手を指す場合は、
「long reliever (ロングリリーバー)」
相手打線の強力な打者に対して一時的に投げる投手を指す場合は、
「short reliever (ショートリリーバー)」と呼ばれることもあります。
わたしPOINTですが
野球で「中継ぎ投手 (ちゅうつぎとうしゅ)」とは、
先発投手が投球回数や球数の制限に達した場合や、相手打線の攻勢が激しくなった場合に、
後続の投手を登板させることを指します!!
野球には少し詳しいので、
知識も入れさせていただきました。