Kobayashi Saya

Kobayashi Sayaさん

Kobayashi Sayaさん

個人事業主や自営業 を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

職業を聞かれたので、「自営業です」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/01 00:00

回答

・entrepreneur or self-employed
・Solo business owner
・sole proprietor

"I'm self-employed."
「私は自営業です。」

「entrepreneur」と「self-employed」はどちらも自分でビジネスを経営している人々を指しますが、微妙な違いがあります。一方、「entrepreneur」は新たなビジネスを立ち上げ、通常は新製品やサービスを提供する人々を指します。新たなアイデアや技術を推進し、ビジネスリスクを引き受ける人々に対してよく使われます。

一方、「self-employed」は自分で仕事をしているか、自分のビジネスを持っている人々全般を指します。これはフリーランスのデザイナーやコンサルタント、個人経営の店主など、「自営業者」の概念に近いです。この言葉は自己責任で働く人々全般に適用され、特定の革新性は必ずしも含まれません。

I'm a solo business owner.
自分は一人で仕事をしている自営業者です。

I work as a sole proprietor.
「自営業、個人事業主として働いています。」

Karin

Karinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/28 12:30

回答

・self-employed
・sole proprietor

1. self-employed
"self-employed"は、自分自身で事業を行っている人を表す言葉です。個人事業主やフリーランス、独立したコンサルタントなど、様々な職種の人が自営業として活動している人のことを指します。

例文
I'm self-employed as a freelance writer.
私はフリーランスのライターで自営業をしています。

2. sole proprietor
個人事業主を意味する言葉で、自分自身で事業を行っている人のことを言います。

例文
She's the sole proprietor of a small boutique.
彼女は小さなブティックの個人事業主です。

0 6,133
役に立った
PV6,133
シェア
ツイート

質問ランキング

質問ランキング