sayo iida

sayo iidaさん

2020/09/02 00:00

言葉足らず を英語で教えて!

彼女を誤解することが多く、ケンカの原因となっているので、「彼女が言葉足らずでよくケンカになります」と言いたいです。

0 356
Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/01 00:00

回答

・Lost for words.
・At a loss for words.
・Lost for words.

We often end up fighting because I am frequently lost for words with her.
彼女との間で頻繁に言葉が足りなくなり、それがケンカの原因となってしまいます。

「Lost for words」は、驚愕や感動、困惑などの強い感情から、何も言えなくなってしまう状況を表す英語の表現です。たとえば、予想外のプロポーズを受けて言葉を失ったり、信じられないほどの美しい風景に出会ったりしたとき、または怒りやショックで言葉を失ってしまう場合に使えます。感情が高ぶった瞬間やシチュエーションでよく用いられる表現です。

We often fight because she is often at a loss for words which leads to misunderstandings.
彼女が言葉足らずでよく私たちは誤解を招き、結果的にケンカになります。

I'm often lost for words with her, which often leads to misunderstandings and fights.
彼女との会話でよく言葉が足りず、誤解とケンカの原因になります。

Karin

Karinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/02/27 09:26

回答

・not being clear enough
・not expressing oneself well

1. not being clear enough
"clear"は、「明確な」という意味があり、"not being clear enough"は「十分に明確でない」という意味になります。

例文
I often misunderstand my girlfriend because she's not being clear enough.
彼女は言葉足らずでよく誤解してしまいます。

2. not expressing oneself well
"express"は、「表現する」という意味があり、"not expressing oneself well"は「自分をうまく表現できていない」という意味になります。

例文
My girlfriend and I often argue because she's not expressing herself well.
彼女が言葉足らずでよくケンカになります。

役に立った
PV356
シェア
ポスト