fumiya.oさん
2023/04/24 10:00
骨折 を英語で教えて!
病院で、先生に「骨折していますか?」と言いたいです
回答
・bone fracture
・broaken bone
こんにちは。
ご質問いただいた「骨折」は英語で「bone fracture」や「broaken bone」のように表現できます。
例文:
I hit my leg on the corner of the table a week ago and it still hurts. Doctor, do I have a broaken bone?
一週間前に机の角に足をぶつけてまだ痛むんです。先生、私の足は骨折しているんですか?
「hit on」:にぶつける
「fracture」で割れ目や裂け目を表し、「bone fracture」で骨折となります。
I have a backache and it's so painful. Doctor, do I have a broken bone?
腰が痛くてとても辛いんです。先生、私骨折しているんですか?
「backache」:腰痛
「I have a broken bone」で「骨折している」と表せます。
こちらの方が、最初のフレーズよりシンプルで使いやすい表現になります。
ぜひ使ってみてください。参考になれば嬉しいです!