akiyama

akiyamaさん

2023/04/24 10:00

好き嫌いが激しい を英語で教えて!

食わず嫌いなので、「好き嫌いが激しい」と言いたいです。

0 300
Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 00:00

回答

・Has strong likes and dislikes.
・Has extreme tastes.
・Is very particular about their preferences.

She has strong likes and dislikes when it comes to food, refusing to try anything new.
彼女は食べ物に関しては好き嫌いが激しく、新しいものを試すことを拒否します。

「Has strong likes and dislikes」は、「強い好き嫌いがある」というニュアンスです。好きなものや嫌いなものに対して強い感情を持つ、またはその意見をはっきりと表現する人を指す表現です。料理の好み、音楽や映画の選択、人間関係など、様々なシチュエーションで使うことができます。この表現は、感情が激しい、または主張がはっきりしている人物の特徴を表すのに役立ちます。

She has extreme tastes; she won't even try foods she thinks she won't like.
彼女は好みが極端だ。自分が好きじゃないと思う食べ物は、試すことすらない。

She is very particular about her preferences, she won't eat anything she hasn't tried before.
彼女は自分の好みにとてもこだわる人で、今までに試したことのないものは何も食べません。

Has extreme tastesは、その人の趣味や好みが一般的なものから大きく外れている、または非常に特異であることを指します。例えば、非常に辛い食べ物を好む人や、非常に特殊な音楽ジャンルを好む人について使われます。一方、is very particular about their preferencesは、その人が自分の好みや選択に非常に神経質で、細かいことにこだわることを指します。食事の具体的な調理法や、服装の特定の色やスタイルなど、具体的な詳細について非常にこだわる人について使われます。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/18 18:20

回答

・be動詞 picky about

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「好き嫌いが激しい」は英語で上記のように表現できます。

こちらの表現で、「こだわりが強い」ことを表します。

例文:
I’m picky.
好き嫌いが激しいんです。

My son is picky about food, so it is hard to cook.
私の息子は食べ物に関して好き嫌いが激しいです。なので、料理をするのが大変です。

My sister is picky about her fashion, so it takes a lot of time to choose her clothes.
私の妹はファッションに関して好き嫌いが激しくて、服を選ぶのに時間がかかります。

* It takes time to 動詞の原形 〜するのに時間がかかる
(ex) It takes time to eat dinner.
夕食を食べるのに時間がかかります。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV300
シェア
ポスト