Chihara

Chiharaさん

2023/04/24 10:00

レモンを絞る を英語で教えて!

鳥の唐揚げにレモンを絞るのが最高に美味しいと思うで使う「レモンを絞る」のフレーズは英語でなんというのですか?

0 189
GuuuMiii

GuuuMiiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/28 22:01

回答

・squeeze a lemon

「squeeze」は動詞で「搾る、絞る」という意味があり、果汁を搾ったりタオルを絞ったりするときに使います。
「lemon」は名詞で「レモン」です。

I always squeeze a lemon when I eat Karaage because it goes pretty well with Karaage.
唐揚げにとても良く合うので、唐揚げを食べるときはいつもレモンを搾ります。

「goes well with~」は「~と合う、~に似合う」というフレーズで、食べ物や洋服などが合うときに使います。


It's a hard work to squeeze a lot of lemons by hand.
手でたくさんのレモンを搾るのは大変な仕事です。

役に立った
PV189
シェア
ポスト