May

Mayさん

2023/04/24 10:00

むくむ を英語で教えて!

病院で、先生に「足がむくんでいます」と言いたいです

0 381
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/02 00:00

回答

・Swelling up
・Puffing up
・Bloating

My leg is swelling up.
「私の足がむくんでいます。」

「Swelling up」は、何かが物理的に膨らんでいく様子を表す表現で、「腫れ上がる」や「膨らむ」などと訳すことができます。体の一部が怪我や病気によって腫れ上がる場合や、水分を吸収したものが膨らむ場合などに使います。また、比喩的に感情が高まっていく様子を表すのにも使えます。例えば、「怒りが膨らむ」のように。具体的な状況としては、「彼の足が蜂に刺されて腫れ上がった(His leg swelled up from a bee sting.)」や、「彼の怒りが膨らんでいった(His anger swelled up.)」などが考えられます。

My leg is puffing up.
「足がむくんでいます。」

I'm experiencing bloating in my legs.
「足がむくんでいます。」

Puffing upとBloatingは両方とも何かが膨らむことを示しますが、その使用方法は異なります。Puffing upは主に動物が脅威を感じるときに体を大きく見せる行動を指すのに使われますが、日常的には自己重要感を示すために大げさに振る舞う人を指すのにも使われます。一方、Bloatingは主に体がガスや液体によって不快に膨らむこと、特に食事後の過食や消化不良を指すのに使われます。したがって、その使用は主に医療や健康に関連しています。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/06/06 01:47

回答

・swell

足がむくんでいます。
My legs are swollen.

「むくむ」は【swell】です。
変化はswell-swoll-swollen.
自動詞→ ふくれる、膨張する
他動詞→~をふくらませる、~を増す
名詞→はれること、膨張

例文
ねんざで足首がはれあがった。
The sprain made my ankle swell up.
sprain=捻挫(ねんざ)
make +O+原形不定詞=Oを~する

寝不足で顔が浮腫んでいます。
My face is swollen due to lack of sleep.

役に立った
PV381
シェア
ポスト