Fumiya Yamaguchi

Fumiya Yamaguchiさん

Fumiya Yamaguchiさん

ヘアゴム を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

「毎朝子供の髪をヘアゴムで結んであげています」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/02 00:00

回答

・Hair tie
・Hair band
・Hair elastic

I tie my child's hair with a hair tie every morning.
毎朝、子供の髪をヘアゴムで結んであげています。

ヘアタイは、主に女性が使用するヘアアクセサリーの一種です。髪を結ぶためのゴムや布などで作られており、ポニーテールやツインテール、バンといったヘアスタイルを作るのに使います。日常生活の中で、スポーツや料理、勉強、仕事などの際に髪が顔にかかるのを防ぐために使うことが多いです。また、シンプルなものから装飾的なものまで様々なデザインがあり、ファッションの一部として使用することもあります。

I tie my child's hair with a hair band every morning.
毎朝、私は子供の髪をヘアバンドで結んであげています。

I tie my child's hair with a hair elastic every morning.
毎朝、子供の髪をヘアゴムで結んであげています。

ネイティブスピーカーは「hair band」を主にヘアスタイルを固定するための広めのバンドを指す言葉として使います。一方、「hair elastic」は主にポニーテールやブレードを作るための細いゴムバンドを指します。したがって、使い分けは主にその形状や使用目的によるものです。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/27 22:37

回答

・hair tie
・hair elastic

毎朝子供の髪をヘアゴムで結んであげています。
I tie my child's hair with a hair tie every morning.

「ヘアゴム」は【hair tie】【hair elastic】です。
【elastic】の名詞の意味は「伸縮性のあるゴム素材」「ゴム紐」です。
【tie】は他動詞で「~を結ぶ」自動詞は「結べる」「縛れる」です。

カチューシャのようなものは【hair band】
昔は流行ったシュシュ(布にゴムを通した髪飾り)は【scrunchie】です。

例文
リラックスできるように、よければ髪ゴムを外してください。
If you can relax more, please take off the hair tie.

0 3,397
役に立った
PV3,397
シェア
ツイート