Mikiha

Mikihaさん

2023/04/24 10:00

ビキニ を英語で教えて!

ビキニを用意してきた友達に「市民プールにビキニの人なんていないよ」と言いたいです

0 1,386
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/02 00:00

回答

・Bikini
・Swimsuit
・Two-piece swimsuit

You know, no one really wears a bikini to the public pool.
「だって、市民プールにビキニを着て行く人なんていないんだよ。」

ビキニは、普通、ビーチやプールで着用される女性の水着の一種で、トップとボトムの2ピース構成です。ビキニは夏の暑い日、バカンス、水辺のレジャーに最適であり、体形を強調するため、自己表現や自信を示す手段ともなります。また、スポーツ用としても使用され、水泳やビーチバレーなどに着用されます。ただし、露出度が高いため、着用する場所や状況には注意が必要です。

You know, nobody really wears bikinis to the public pool.
「だって、市民プールにビキニを着て行く人なんていないよ。」

You know, no one really wears a two-piece swimsuit at the community pool.
「だって、市民プールでは誰もビキニを着ていないんだよ。」

Swimsuitは一般的な用語で、水着全般を指します。男性用、女性用、ワンピース型、ビキニ型など、どの種類の水着も含まれます。一方、Two-piece swimsuitは特にビキニ型の水着を指します。つまり、上下別々の2つの部分で構成される女性用の水着を指します。ネイティブスピーカーは、特定のビキニ型の水着を指すときにはTwo-piece swimsuitを、それ以外の水着や水着全般を指すときにはSwimsuitを使います。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/13 15:03

回答

・bikini

市民プールにビキニの人なんていないよ。
No one is wearing a bikini in the piblic pool.

「ビキニ」は上下が分かれた女性用の水着のことです。

ex. 私はビキニよりもワンピースの水着が好みです。
I prefer a one-piece swimsuit to a bikini.

one-piece swimsuit = ワンピースの水着

ex昨日、 可愛くてセクシーなビキニを買いました。
I bought a cute and sexy bikini yesterday.

役に立った
PV1,386
シェア
ポスト