Hisayo

Hisayoさん

Hisayoさん

ドメイン設定 を英語で教えて!

2023/04/24 10:00

@xxxxというところから折り返しメールがあるから「ドメイン設定しておいてください。されないと迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」と言いたいです

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/02 00:00

回答

・Domain Setup
・Domain Configuration
・Domain Configuration

Please set up the domain for @xxxx. If not, it might end up in the spam folder.
「@xxxxのドメインを設定してください。されないと迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」

ドメインセットアップとは、インターネット上で自社のウェブサイトやメールシステムを運用するために必要な、ドメイン名の登録やサーバーへの設定などを行う工程のことを指します。ビジネスで自社のウェブサイトを立ち上げる際や、既存のウェブサイトの移管、リニューアルなどのシチュエーションで必要となります。また、専門的な知識が必要なため、IT部門や外部のプロフェッショナルに依頼することが一般的です。

Please set up the domain configuration. If you don't, the reply email from xxxx might end up in your junk mail.
「ドメイン設定をしてください。しないと、xxxxからの返信メールが迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」

Please configure your domain settings. If not, the return email from xxxx might end up in your spam folder.
xxxxからの返信メールが迷惑メールフォルダに入ってしまうかもしれませんので、ドメイン設定をしておいてください。

ご質問に誤りがあるようです。Domain ConfigurationとDomain Configurationは同じ単語であり、使い分けるシチュエーションやニュアンスはありません。Domain Configurationは主にコンピュータネットワークやシステム管理の文脈で、特定のドメインの設定や構成を指すのが一般的です。詳細な使い方は具体的なシチュエーションやニーズによります。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/06/05 23:18

回答

・whitelist my address

「ドメイン設定しておいてください。されないと迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」と英語では、下記のように表現できます。

"Please whitelist my address, or it may end up in the spam folder."
直訳:私のアドレスをホワイトリストに追加してください。そうしないと、迷惑メールフォルダに入ってしまう可能性があります。

"Whitelist my address"は、特定のメールアドレスをスパムフィルターのブロックリストから除外することを意味します。

似た表現として、下記があります。

"Please add my address to the approved list."
私のアドレスを承認リストに追加してください。


"Kindly include my address in the safe sender list."
私のアドレスを安全な送信者リストに含めてください。


"Please ensure that my address is marked as not spam."
私のアドレスがスパムではないとマークされるようにしてください。

0 295
役に立った
PV295
シェア
ツイート