Hisayo

Hisayoさん

2023/04/24 10:00

ドメイン設定 を英語で教えて!

@xxxxというところから折り返しメールがあるから「ドメイン設定しておいてください。されないと迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」と言いたいです

0 320
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/02 00:00

回答

・Domain Setup
・Domain Configuration
・Domain Configuration

Please set up the domain for @xxxx. If not, it might end up in the spam folder.
「@xxxxのドメインを設定してください。されないと迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」

ドメインセットアップとは、インターネット上で自社のウェブサイトやメールシステムを運用するために必要な、ドメイン名の登録やサーバーへの設定などを行う工程のことを指します。ビジネスで自社のウェブサイトを立ち上げる際や、既存のウェブサイトの移管、リニューアルなどのシチュエーションで必要となります。また、専門的な知識が必要なため、IT部門や外部のプロフェッショナルに依頼することが一般的です。

Please set up the domain configuration. If you don't, the reply email from xxxx might end up in your junk mail.
「ドメイン設定をしてください。しないと、xxxxからの返信メールが迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」

Please configure your domain settings. If not, the return email from xxxx might end up in your spam folder.
xxxxからの返信メールが迷惑メールフォルダに入ってしまうかもしれませんので、ドメイン設定をしておいてください。

ご質問に誤りがあるようです。Domain ConfigurationとDomain Configurationは同じ単語であり、使い分けるシチュエーションやニュアンスはありません。Domain Configurationは主にコンピュータネットワークやシステム管理の文脈で、特定のドメインの設定や構成を指すのが一般的です。詳細な使い方は具体的なシチュエーションやニーズによります。

Mi

Miさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United KingdomUnited Kingdom

2023/06/05 23:18

回答

・whitelist my address

「ドメイン設定しておいてください。されないと迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」と英語では、下記のように表現できます。

"Please whitelist my address, or it may end up in the spam folder."
直訳:私のアドレスをホワイトリストに追加してください。そうしないと、迷惑メールフォルダに入ってしまう可能性があります。

"Whitelist my address"は、特定のメールアドレスをスパムフィルターのブロックリストから除外することを意味します。

似た表現として、下記があります。

"Please add my address to the approved list."
私のアドレスを承認リストに追加してください。


"Kindly include my address in the safe sender list."
私のアドレスを安全な送信者リストに含めてください。


"Please ensure that my address is marked as not spam."
私のアドレスがスパムではないとマークされるようにしてください。

役に立った
PV320
シェア
ポスト