Hisayoさん
2023/04/24 10:00
ドメイン設定 を英語で教えて!
@xxxxというところから折り返しメールがあるから「ドメイン設定しておいてください。されないと迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」と言いたいです
回答
・Domain Setup
・Domain Configuration
・Domain Configuration
Please set up the domain for @xxxx. If not, it might end up in the spam folder.
「@xxxxのドメインを設定してください。されないと迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」
ドメインセットアップとは、インターネット上で自社のウェブサイトやメールシステムを運用するために必要な、ドメイン名の登録やサーバーへの設定などを行う工程のことを指します。ビジネスで自社のウェブサイトを立ち上げる際や、既存のウェブサイトの移管、リニューアルなどのシチュエーションで必要となります。また、専門的な知識が必要なため、IT部門や外部のプロフェッショナルに依頼することが一般的です。
Please set up the domain configuration. If you don't, the reply email from xxxx might end up in your junk mail.
「ドメイン設定をしてください。しないと、xxxxからの返信メールが迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」
Please configure your domain settings. If not, the return email from xxxx might end up in your spam folder.
xxxxからの返信メールが迷惑メールフォルダに入ってしまうかもしれませんので、ドメイン設定をしておいてください。
ご質問に誤りがあるようです。Domain ConfigurationとDomain Configurationは同じ単語であり、使い分けるシチュエーションやニュアンスはありません。Domain Configurationは主にコンピュータネットワークやシステム管理の文脈で、特定のドメインの設定や構成を指すのが一般的です。詳細な使い方は具体的なシチュエーションやニーズによります。
回答
・whitelist my address
「ドメイン設定しておいてください。されないと迷惑メールに入ってしまうかもしれません。」と英語では、下記のように表現できます。
"Please whitelist my address, or it may end up in the spam folder."
直訳:私のアドレスをホワイトリストに追加してください。そうしないと、迷惑メールフォルダに入ってしまう可能性があります。
"Whitelist my address"は、特定のメールアドレスをスパムフィルターのブロックリストから除外することを意味します。
似た表現として、下記があります。
"Please add my address to the approved list."
私のアドレスを承認リストに追加してください。
"Kindly include my address in the safe sender list."
私のアドレスを安全な送信者リストに含めてください。
"Please ensure that my address is marked as not spam."
私のアドレスがスパムではないとマークされるようにしてください。