Emaさん
2023/04/24 10:00
ご先祖様の霊 を英語で教えて!
お盆について説明する時に「西洋のハロウィンにような行事で、ご先祖様の霊が帰ってくると言われています。」と言いたいです。
回答
・spirit of ancestors
・Ancestral spirits
・Forefathers' spirits
Obon is a festival, similar to the Western Halloween, where it's believed the spirits of ancestors return.
お盆は、西洋のハロウィンに似た祭りで、ご先祖様の霊が帰ってくると言われています。
「spirit of ancestors」は、「先祖の霊」や「祖先の魂」を意味します。主に宗教や文化、神話や伝説などの文脈で使われます。特に、アジアやアフリカ、先住民の文化において、祖先の霊は重要な位置を占めています。また、家族の歴史や故人を偲ぶ場面、あるいは神社や寺などでの祭りや法要の際にも使えます。具体的なシチュエーションとしては、例えば「先祖の霊を祀る」「祖先の霊に感謝する」「家族の歴史を語り継ぐ」などが考えられます。
It's a festival similar to Western Halloween, where it's believed that ancestral spirits return.
「それは西洋のハロウィンに似た祭りで、先祖の霊が戻ってくると信じられています。」
Obon is a holiday similar to the Western Halloween, it is believed that the spirits of our forefathers return.
お盆は西洋のハロウィンに似た祭りで、我々のご先祖様の霊が帰ってくると信じられています。
Ancestral spiritsと"Forefathers' spirits"はいずれも祖先の霊を指し示す表現ですが、異なるニュアンスを持ちます。"Ancestral spirits"は一般的に古代または先住民族の信仰体系、特に霊や先祖崇拝に言及する際に使われます。それに対し"Forefathers' spirits"は、より具体的には直接の祖先、特に父方の系譜、または国家の創設者などを指す場合に使われます。したがって、"Ancestral spirits"はより広範で宗教的な文脈で使われ、"Forefathers' spirits"はより具体的な人物や歴史的な文脈で使われます。
回答
・ancestral spirits
Ancestral spirits are an important part of many cultures around the world.
世界中の多くの文化において、ご先祖様の霊は重要な存在です。
「ご先祖様の霊」と英語で言いたい場合は「ancestral spirits」という表現を使います。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!
例
In some traditional societies, people believe that ancestral spirits can communicate with the living and offer guidance.
伝統的な社会では、人々はご先祖様の霊が生者と交信し、指導を与えることができると信じています。