Morioka

Moriokaさん

2023/04/24 10:00

お勧めの食べ方 を英語で教えて!

飲食店でお店の人に、初めて食べる料理の食べ方を教えてほしい時、「お勧めの食べ方を教えてください。」と言いたいです。

0 1,106
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/01 00:00

回答

・Recommended way to eat
・Suggested way to eat
・Ideal way to eat

Could you please tell me the recommended way to eat this dish?
「この料理のお勧めの食べ方を教えていただけますか?」

「Recommended way to eat」は「おすすめの食べ方」や「推奨される食べ方」を意味します。これはレストランのメニューで、特定の料理を最も美味しく食べるための方法を示したり、料理のレシピで特定の食材をどのように調理・摂取すれば最も栄養価が高く、美味しくなるかを示したりする際に使います。例えば、「ステーキは中心が赤い状態で食べるのがおすすめだ」とか、「この野菜は生で食べると栄養価が高い」というようなアドバイスに使われます。

Could you tell me the suggested way to eat this dish?
「この料理のお勧めの食べ方を教えてもらえますか?」

Could you tell me the ideal way to eat this?
「これの最適な食べ方を教えていただけますか?」

Suggested way to eatは、特定の食品を食べるための推奨される方法や手順を指します(例えば、レシピや食事療法の指示)。一方、"Ideal way to eat"は、最も効果的、健康的、または美味しい食べ方を指します。これは個々の好みや理想に基づくものであり、必ずしも一般的な指示に基づくものではありません。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/02 18:14

回答

・How do you recommend eating this?

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。
質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

recommendを、使うことが多いですね。

How do you recommend eating this?
「これはどうやって食べるのがオススメですか?」

recommend で「勧める」

ーWhat's the best way to eat this?
「これを食べるのに一番良い方法はなんですか?」

What's the best way to ...? で「…する一番良い方法は何ですか?」

役に立った
PV1,106
シェア
ポスト