kentarou

kentarouさん

kentarouさん

お勧めの教材 を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

カランメソッドは前頭葉の鍛錬にお勧めの教材です、と英語でなんと言いますか?

Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/18 00:00

回答

・Recommended study materials
・Suggested learning resources
・Preferred educational materials

The Kalam method is a recommended study material for training the frontal lobe.
カランメソッドは前頭葉の鍛錬にお勧めの教材です。

「Recommended study materials」は、学習や研究のために推奨される教材や参考書のことを指します。学校の授業や資格試験の勉強、自己学習など、特定の主題を学ぶ際に役立つ情報源を示す言葉です。例えば、教師が生徒に対して推奨する教科書、試験の出題範囲をカバーする参考書、専門家が認める質の高い学習ソースなどがこれに該当します。

The situation method is recommended for frontal lobe training.
シチュエーションメソッドは前頭葉の鍛錬にお勧めの教材です。

The Situation Method is a preferred educational material for training the prefrontal cortex.
シチュエーションメソッドは前頭葉の鍛錬にお勧めの教材です。

"Suggested learning resources"は、特定のトピックやスキルを学ぶために推奨される教材やツールを指します。教師や専門家が学習者に対して提案することが多いです。一方、"Preferred educational materials"は、学習者自身が使用することを好む、または最も効果的だと感じる教材を指します。これは個々の学習スタイルや好みに基づいて選ばれます。したがって、"suggested"は他者からの提案を、"preferred"は個人の選択や好みを強調します。

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/05 15:16

回答

・best text
・recommendation of text

①best text
 例文:callan method is best text for Japanese people to practice speaking English.
    =カランメソッドは英語の話す練習の為に、日本人にはベストな教材です。

②recommendation of text
 例文:Do you have any recommendation of text to practice listening English?
    =あなたは何か英語を聞く練習におすすめの教材を持っていますか?

*「おすすめ」を直訳した場合は「recommendation 」となります。

0 255
役に立った
PV255
シェア
ツイート