MAMI

MAMIさん

MAMIさん

給料日 を英語で教えて!

2020/09/02 00:00

明日は待ちに待った日なので、「給料日だ!」と言いたいです。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/30 00:00

回答

・Payday
・salary day

Tomorrow is the long-awaited payday!
明日は待ちに待った給料日だ!

「Payday」は、英語で「給料日」を意味する単語です。普通、毎月または特定の期間後に定期的に発生します。ニュアンスとしては、お金を受け取れる日や経済的な自由度が増す日といった意味合いも含まれます。また、「Payday」は、会社員が次の給料を待ち望む様子や、何か企画する際に必要な予算を得られる日を指す場合など、様々なシチュエーションで使うことができます。

Tomorrow is the day I've been waiting for, it's payday!
明日は待ちに待った日、給料日だ!

"Payday"と"Salary day"はどちらも給料が支払われる日を指しますが、用途に若干の違いがあります。"Payday"は一般的に頻繁に使用され、正式・非正式な文脈で問題なく使用できます。一方、"Salary day"は特に正式な文脈または給与制度を明確に指す場合に使われます。また、"Salary day"はあまり頻繁には使われず、"Payday"の方が一般的です。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/01 20:52

回答

・salary

明日は待ちに待った日なので、「給料日だ!」を英語で表すと、

My salary is just coming today !!!!!
毎月安定してもらえる固定給は、「salary」と表現します。
主に公務員や会社員、専門職などのお給料のことを指す場合が多いです。

payment や、payday などの言い方もしますが、
上の方が通じるかもしれませんね。

【わたしpoint】
「(給料が)高い・低い」は「high/low」と表現することができます。
「expensive(高い)」や「cheap(安い)」とは表現しませんので注意しましょう。

0 506
役に立った
PV506
シェア
ツイート