Ariana

Arianaさん

Arianaさん

半永久的 を英語で教えて!

2023/04/17 10:00

「半永久的に使える」のような、永遠ではないけれどものすごく長い間、ということを表現する時に「半永久的」と言いますが、これは英語でなんというので、すか?

Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/01 00:00

回答

・Semi-permanent
・Long-lasting
・Indefinite

This solution is not permanent, but it's semi-permanent, which means it will last for a very long time.
この解決策は永久的ではありませんが、半永久的です。つまり、とても長い間持続します。

「セミパーマネント」は英語で、「完全に永続的ではないが、一時的とも言えない中間的な状態」を表す表現です。日本語では「半永久的」と訳されることもあります。一般的には、何かが完全に固定されていないが、それなりの期間続くときや、一時的な解決策ではないが、永久的なものでもない場合に使われます。例えば、化粧品や美容業界では、一時的な効果だけでなく、ある程度の期間効果が続く製品や施術に対して使われます。

This furniture is of high-quality and long-lasting.
この家具は高品質で半永久的に使えます。

This product is designed to be virtually indestructible, giving it an almost indefinite lifespan.
この製品はほぼ壊れないように設計されており、半永久的に使える寿命を持っています。

"Long-lasting"は、あるものや状況が長い時間続くという意味で、通常は具体的な時間枠がないにせよ、それがいつか終わることが予想されます。例:「これは長持ちする車です。」

一方、"Indefinite"は不確定または無期限の意味で、終わりの時間が全くわからないか、または設定されていないことを示します。例:「彼は無期限に休暇を取っています。」

shuya

shuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/07 09:55

回答

・long-term
・long long time

①long-term
 例文:This is very useful because you can use it for long-term.
    =これはとても便利ですよ、あなたはこれを半永久的に使うことができる。

②long long time
 例文:If you can get it, you can hold it for long long time.
    =あなたがそれを手に入れると、それを半永久的に保つことができる。

*これはいろんな表現ができると思います。
 例えば「for million year」というと「永久的な感じ」を表現できますね。

0 886
役に立った
PV886
シェア
ツイート