EITA

EITAさん

2023/04/17 10:00

増え続ける を英語で教えて!

大地震が起きたので、「犠牲者が毎日増え続けるだろう」と言いたいです。

0 486
rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 00:00

回答

・Keep increasing
・Continue to grow
・Persistently expand

The number of victims will likely keep increasing due to the major earthquake.
大地震のせいで、犠牲者の数はおそらく日々増え続けるでしょう。

「Keep increasing」は「増え続ける」や「増加し続ける」などと訳せる表現で、何かが徐々にあるいは連続的に増加している様子を表します。主に数値や量に関して使われます。例えば、気温が上がり続ける、株価が上昇し続ける、人口が増え続けるなど、増加の動きが止まらない状況を表すのに使えます。また、努力を続けることでスキルが増え続ける、といった抽象的な表現にも使えます。

The number of casualties will likely continue to grow each day due to the major earthquake.
大地震のため、犠牲者の数はおそらく毎日増え続けるでしょう。

The number of victims is likely to persistently increase due to the earthquake.
「地震のせいで犠牲者の数が持続的に増え続けるだろう。」

Continue to growは、物事が一貫して、徐々に大きくなっていく様子を表す表現です。よくビジネスや個人の成長、植物の成長などに使われます。一方、"Persistently expand"は、物事が頑固に、一貫して広がっていくことを示す表現です。この表現は、領土、ビジネス、影響力などの拡大に対して使用されることが多いです。"Persistently expand"は、"Continue to grow"よりも強い意志や積極性を示していると感じられることがあります。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/15 07:17

回答

・victims

大地震が起きたので、「犠牲者が毎日増え続けるだろう」という文は、英語で
「The number of victims is likely to continue increasing every day」と言うことができます。

「犠牲者」とは、「victims」という単語で表現されます。また、文中の「増え続ける」は「continue increasing」という表現で、現在進行形で表されています。「likely to」は、推測や予想を表す表現です。

参考になりますと幸いでございます。
ご質問いただきましてありがとうございます。

役に立った
PV486
シェア
ポスト