hapi

hapiさん

2023/04/17 10:00

書き順 を英語で教えて!

これからお習字の練習なので、「お習字で漢字の書き順を覚えられます」と言いたいです。

0 372
naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/30 00:00

回答

・Stroke order
・Writing sequence
・Writing direction

You can learn the stroke order of kanji through calligraphy practice.
あなたはお習字の練習を通じて、漢字の書き順を覚えることができます。

ストロークオーダーは、主に漢字や筆記体などの文字を書く際の筆順を指す言葉です。正しいストロークオーダーを守ることで、文字のバランスがよく、読みやすい文字を書くことが可能になります。また、書き順を間違えると全く違う文字に見えてしまうこともあります。学校で漢字を習う時や、書道の授業、外国人が日本語を学ぶ際などに使われます。

You can learn the stroke order of kanji through calligraphy practice.
「お習字の練習を通じて、漢字の書き順を覚えられます。」

You can learn the stroke order of Kanji through calligraphy practice.
「お習字で漢字の書き順を覚えられます。」

Writing sequenceは文章や情報が示される順序を指し、例えばエッセイのパラグラフの配置やリストの項目の順番などに使われます。一方、"Writing direction"は文字が書かれる方向を指し、例えば英語が左から右へ、アラビア語が右から左へ書かれるというような文化的な特性を指します。これらは主に学術的、教育的な状況や、特定の文書を作成または解析する際に使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/28 10:44

回答

・stroke order

英語で「書き順」と言いたい場合、
「stroke order」と表現できます。

stroke(ストローク)は
「筆の一筆」という意味です。

order(オーダー)は
「順序」という意味です。

例文としては
「Through practicing calligraphy, I can learn the stroke order of kanji characters.」
(意味:お習字を練習することで、私は漢字の書き順を覚えることができています。)

このように言うことができます。

ちなみに、習字は「calligraphy」(カリグラフィー)
ということができます。

役に立った
PV372
シェア
ポスト