Miyamoto

Miyamotoさん

Miyamotoさん

取り揃える を英語で教えて!

2023/04/17 10:00

スキーに本腰を入れようと思うので、「スキー用具一式を取りそろえる予定です」と言いたいです。

Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/29 00:00

回答

・To stock up on
・To have a wide selection of
・To offer a variety of

I'm planning to really get into skiing, so I'm going to stock up on all the ski gear.
スキーに本腰を入れようと思っているので、スキー用具一式を取りそろえる予定です。

「to stock up on」は、「~を大量に買い込む」「~を備蓄する」という意味の英語表現です。日常生活や災害時に必要な物資や食料を大量に買っておく状況で使用します。例えば、雪が降る前や台風が来る前などの天候による影響、大型連休前、病気の予防のためにマスクや消毒液を買い込むときなどに「to stock up on」を使います。また、特売やセールでお得に買える時にも使うことがあります。

I'm planning to get serious about skiing, so I want to have a wide selection of ski equipment.
本気でスキーをやろうと思っているので、スキー用具一式を揃える予定です。

I plan to offer a variety of ski equipment as I'm getting serious about skiing.
本格的にスキーに取り組む予定なので、スキー用具一式を取りそろえる予定です。

To have a wide selection ofは、ある場所に大量の選択肢があることを指す場合に使います。例えば、本屋に行ったとき「この本屋は多種多様な本を持っている」と言います。一方、"to offer a variety of"は、店や人が顧客に多様な選択肢を提供することを指す場合に使います。例えば、「彼らのレストランは多種多様な料理を提供している」などです。前者は持っているだけで、後者はそれを他人に提供する意味合いが強いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/02 05:01

回答

・get something of
・put together

「取り揃える」は英語では get something of や put together などを使って表現することができます。

I'm going to get serious about skiing, so I'm planning to get a complete set of ski equipment.
(スキーに本腰を入れようと思うので、スキー用具一式を取りそろえる予定です。)

There are several plates with different patterns, so I want to put together them.
(絵柄が違うお皿が何枚かあるので、取り揃えたい。)

ご参考にしていただければ幸いです。

0 361
役に立った
PV361
シェア
ツイート