maya

mayaさん

2023/04/17 10:00

残り物 を英語で教えて!

昨夜のおかずが冷蔵庫にあるので、「今日のお昼は昨日の残り物です」と言いたいです。

0 494
Genta

Gentaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/29 00:00

回答

・Leftovers
・Remnants
・Scraps

Today's lunch is leftovers from last night's dinner.
今日のお昼は昨夜の夕食の残り物です。

「Leftovers」は英語で、「残り物」や「食べ残し」を意味します。主に食事の文脈で使われ、調理した料理が全て食べきれずに残ったものを指します。一般的には、家庭での食事やパーティー後の余った料理、レストランで持ち帰る分などが該当します。また、比喩的に、他のことがすぐにすべて消費されずに残されたものを指すこともあります。例えば、予算や時間、エネルギーなどが消費されずに残ったものを「leftovers」と表現することもあります。

Today's lunch is the remnants of last night's dinner.
今日のお昼は昨日の夕飯の残り物です。

Today's lunch is the leftovers from last night.
「今日のお昼は昨日の残り物です。」

Remnantsと"Scraps"は共に何かが残ったり、使われた後の部分を指しますが、使用シチュエーションやニュアンスに違いがあります。 "Remnants"は主に大きな全体の残り部分を指すのに対し、"Scraps"は小さな切れ端や片端を指します。例えば、売れ残りの商品を"remnants"、食事の残り物を"scraps"と言います。また、"Remnants"はより抽象的な概念や物質的でないもの(例:戦争の痕跡)に対しても使いますが、"Scraps"は具体的な物体に対して使われることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/30 10:59

回答

・leftovers
・scraps

「残り物」は英語では leftovers や scraps などで表現することができます。

Today's lunch is leftovers from yesterday.
(今日のお昼は昨日の残り物です。)

I will make breakfast using the scraps from last night's dinner in the fridge.
(冷蔵庫にあった昨夜の夕食の残り物で朝食を作ります。)
※ fridge(冷蔵庫、refrigerator の省略)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV494
シェア
ポスト