maiko

maikoさん

2023/04/17 10:00

参加者同士 を英語で教えて!

Zoomのブレイクアウトルームを利用するので、「参加者同士で話し合ってみて下さい」と言いたいです。

0 228
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/29 00:00

回答

・Among participants
・Between participants
・Among the participants

Please try to discuss among participants using the breakout rooms in Zoom.
「Zoomのブレイクアウトルームを利用して、参加者同士で話し合ってみてください。」

「Among participants」は、「参加者の中で」や「参加者間で」といった意味を表す英語表現です。会議、イベント、研究、競技など、特定の活動に参加している人々を指します。この表現は、参加者全体の中で特定の事柄を強調するためや、参加者間の比較、議論、意見の違いなどを示す際に用いられます。例えば、「意見の相違が参加者間で見られた」は"Discrepancies were seen among participants"と表現できます。

Please have a discussion among yourselves using the breakout rooms on Zoom.
Zoomのブレイクアウトルームを利用して、参加者同士で話し合ってみて下さい。

Please discuss among the participants using the breakout rooms in Zoom.
「Zoomのブレイクアウトルームを利用して、参加者同士で話し合ってみて下さい。」

Between participantsは、通常、参加者が2人または少数で、そして特定の相互作用や関係性を指すときに使います。一方、"Among the participants"は、参加者が3人以上で、かつグループ全体が関与している状況や、特定の個体ではなく全体の中から何かを指摘するときに使います。例えば、2人の会話では"between"、賞品の分配などグループ全体が関与する場合は"among"となります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/30 07:54

回答

・participants

「参加者同士」は英語では participants などを使って表現することができます。

Now, let's have a discussion with the participants.
(それでは、これから参加者同士で話し合ってみて下さい。)

In order to advance to the second round, it seems that the participants must first compete against each other and win.
(二回戦に進むためには、まず、参加者同士で対戦して勝たないといけないらしい。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV228
シェア
ポスト