MITSUKI

MITSUKIさん

2025/02/25 10:00

参加者を初心者と経験者に分けた を英語で教えて!

スポーツのイベントで経験者と未経験者で力の差が出るので、「参加者を初心者と経験者に分けた」と言いたいです。

0 95
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/06 08:01

回答

・We divided the participants into beginners and experienced players.

「参加者を初心者と経験者に分けた」は、英語で上記のように表現することができます。

divided は「ディヴァイディッド」と読み、「分けた」を意味する動詞です。divided A into B で「A を B に分けた」を表します。
participants は「参加者」を意味する名詞です。
beginners は「初心者」、 experienced players は直訳すると「経験のある選手」で、「経験者」を表します。一人ではないはずなので、必ず複数形にすることを忘れないようにしましょう。

A : We divided the participants into beginners and experienced players.
参加者を初心者と経験者に分けた。
B : That's a good idea. Everybody can enjoy the event.
いいアイディアだね。誰でもイベントを楽しめるね。

役に立った
PV95
シェア
ポスト