erikoさん
2023/04/17 10:00
古紙回収 を英語で教えて!
自宅で、妻に「古紙回収はいつだっけ?」と言いたいです。
回答
・Paper recycling
・Waste paper collection
・Scrap paper collection
When is the paper recycling collection again, dear?
「古紙回収はいつだっけ、親愛なる?」
ペーパーリサイクルは、使わなくなった紙を再利用して新たな紙製品を作る環境保護の一環です。そのニュアンスは「リソースの節約」や「環境への配慮」、「持続可能な社会の実現」などが含まれます。また、一般的には家庭やオフィスでの使用済み紙の収集、学校や地域のリサイクル活動、企業のCSR活動など、さまざまなシチュエーションで使われます。紙を捨てるのではなく、リサイクルへと繋げる行動は地球環境の保全に貢献します。
When is the waste paper collection again, honey?
「古紙回収はいつだっけ、ねえ?」
When is the scrap paper collection again, honey?
「古紙回収はいつだっけ、ハニー?」
Waste paper collectionと"Scrap paper collection"は、両方とも紙類の回収を指しますが、ニュアンスには微妙な違いがあります。"Waste paper"は一般的に使用済みで不要になった紙類全般を指し、主にリサイクルの文脈で使用されます。一方、"Scrap paper"は通常、書き込みやスケッチなどのために再利用可能な小片の紙を指します。したがって、"Waste paper collection"はリサイクルのための一般的な紙の収集を指し、"Scrap paper collection"は特定の目的(例えば、クラフトプロジェクトやノート)のために小片の紙を収集することを指す場合が多いです。
回答
・waste paper recovery
・waste paper collection
「古紙回収」は英語では waste paper recovery や waste paper collection などで表現することができます。
When is the waste paper recovery? I have forgotten it.
(古紙回収はいつだっけ?忘れちゃった。)
Please check the rules for waste paper collection as they have changed.
(古紙回収に関してのルールを変更したので、確認しておいてください。)
ご参考にしていただければ幸いです。