Kanako

Kanakoさん

2023/04/17 10:00

何事 を英語で教えて!

取引先との大事な契約をすっぽかしていたので、「大事な取引日を忘れるとは何事か!」と言いたいです。

0 480
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/28 00:00

回答

・What's the matter?
・What's going on?
・What's up?

You forgot an important contract date? What's the matter with you?
「大切な契約日を忘れるなんて、何があったの?」

「What's the matter?」は、「何か問題でも?」や「どうしたの?」と訳され、相手が困っている様子や不安そうな顔をしている時に使います。心配や気遣いを伝えるフレーズで、友人や家族、近しい関係の人々に対して使うことが多いです。ただし、相手が上司や目上の人の場合、敬語を使用した表現に変えることが適切です。

What's going on? You forgot about the important contract day!
「何なの?大事な契約日を忘れるなんて!」

What's up with you forgetting such an important contract date?
「大事な契約日を忘れるなんて、どういうことだ?」

「What's up?」はカジュアルな挨拶や相手が何をしているかを尋ねる際に使います。対して、「What's going on?」は何か特定の状況や出来事について問い合わせる際に使用します。何か異常が起きているときや、何かが理解できないときなどに使います。ただし、両方ともコンテクストによるため、必ずしもこの限りではありません。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/01 12:03

回答

・What's the deal?

何事はWhat's the deal?/What's going on? で表現出来ます。

What's the deal?は、"どうなってるんだ、どうしたんだ、何事だ?"と言う意味を持ちます。
What's going on?は"何がおこっているんだ"も同様に使えます。

What's the deal to forget an important trading day?
『大事な取引日を忘れるとは何事か!』

What's going on here in the middle of the night?
『こんな真夜中になんの騒ぎ?何事だ』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV480
シェア
ポスト