mana

manaさん

2020/09/02 00:00

格差社会 を英語で教えて!

ニュースで人々の経済格差が話題になっていたので「先進国でも格差社会は一つの問題となっている」と言いたいです。

0 1,009
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/29 00:00

回答

・Unequal society
・A society divided by disparities.

Even in developed countries, an unequal society is becoming a problem.
「先進国でさえも、不平等な社会は問題となっています。」

「Unequal society」は「不平等な社会」を指します。経済的な格差、教育や医療へのアクセス、人種や性別などに基づく不平等を含む様々な要素によって、社会のメンバー間に平等性が欠けている状態を指します。使えるシチュエーションとしては、社会問題や政策について議論するときや、特定の社会グループが抱える問題を指摘する際などです。大量の富が一部の人々に偏って分配されている状態を批判する際にも使われます。

Even in developed countries, we have a society divided by disparities.
「先進国でも、我々は格差によって分断された社会を抱えている。」

"Unequal society"は社会の全体的な不平等性を表現し、富や権力、社会的地位などの不平等さを指すのに一般的に使われます。これに対して、"a society divided by disparities"は具体的な差異や格差(教育や医療へのアクセスなど)によって社会が分断されていることを強調します。このフレーズは、特定の不平等が社会的な分断を引き起こしている状況を説明するのに使われます。

masako

masakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/07 14:35

回答

・economic inequality
・the wealth gap

「格差社会」の表現として、
・economic inequality
・ the wealth gap
などがございます。

なんの格差かによりますが、お金の格差であれば
・wealth gap
・economic inequality
・the gap between rich and poor
などです。

「先進国でも格差社会は一つの問題となっている」
Even in advanced countries, income inequality remains a significant issue.
Even in advanced countries, the gap between rich and poor is one of the serious problems to address.

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV1,009
シェア
ポスト