Yoshino Ayaka

Yoshino Ayakaさん

2023/04/17 10:00

サラダ を英語で教えて!

サラダと言ったら伝わらなかったので、「サラダは英語ではないの?」と言いたいです。

0 1,003
NAKO

NAKOさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/26 00:00

回答

・Salad
・Mixed Greens
・Tossed Salad

Do you not understand when I say 'salad'? Isn't 'salad' English?
「サラダって言ったら伝わらないの?サラダって英語じゃないの?」

サラダは、野菜、果物、肉、魚、穀物などを原材料とし、ドレッシングやマヨネーズで味付けされた料理です。主菜の前に食べる前菜としても、主菜と一緒に食べる副菜としても、軽食やヘルシーなランチとしても使用されます。また、ピクニックやパーティー、バーベキューなどのアウトドアイベントでもよく見られます。ダイエット中の人やヘルシーな食生活を目指す人にもおすすめです。さまざまな素材と組み合わせ方があるため、自分の好みに合わせて自由に作ることができます。

Isn't salad in English 'mixed greens'?
「サラダって英語でmixed greensじゃないの?」

Don't you understand when I say 'Tossed Salad'? Isn't it English?
「サラダって言ったら伝わらないの?それって英語じゃないの?」

Mixed Greensは、通常、サラダの具材として使用される複数の種類の葉野菜(ロメイン、スピナッチ、カールなど)を指します。一方、"Tossed Salad"は、野菜、果物、チーズ、ナッツなど様々な具材を全て混ぜ合わせたサラダの一種を指します。したがって、Mixed Greensを注文すると、主に葉野菜のサラダが提供されることになります。一方、Tossed Saladを注文すると、多様な具材が混ざったサラダが提供されます。

Tanman

Tanmanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/26 10:59

回答

・salad

I ordered a Caesar salad for lunch。
私はランチでシーザーサラダを注文しました。

「サラダ」を英語で言いたい場合はシンプルに「salad 」と言えばOKです。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!


I love to eat a big salad for lunch with lots of veggies and a vinaigrette dressing.
私は野菜がたっぷり入ったビネグレットドレッシングのサラダをランチに大盛りで食べるのが大好きです。

She tossed together a salad of mixed greens, cherry tomatoes, and avocado for a light and refreshing lunch.
彼女は、ミックスグリーン、チェリートマト、アボカドを一緒に混ぜて、軽くてさわやかなランチのサラダを作りました。

役に立った
PV1,003
シェア
ポスト