keisuke

keisukeさん

2023/04/17 10:00

何歳から何歳まで使えますか? を英語で教えて!

ショッピングセンターで、スタッフに「このおもちゃは、何歳から何歳まで使えますか?」と言いたいです。

0 1,040
Shiho

Shihoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/26 00:00

回答

・What age range is it suitable for?
・What is the appropriate age range for use?
・Who is the age group this is intended for?

What age range is this toy suitable for?
「このおもちゃは何歳から何歳まで使えますか?」

「What age range is it suitable for?」は「それは何歳から何歳までの人に適していますか?」という意味です。主に、商品やサービスが対象としている年齢層を尋ねる際に使われます。例えば、おもちゃやゲーム、書籍、教育プログラムなど、特定の年齢層に最適化された商品やサービスを購入または利用する際に使います。また、年齢制限があるイベントや映画の年齢指定について尋ねるときにも使えます。

What is the appropriate age range for use for this toy?
「このおもちゃは何歳から何歳まで使えますか?」

Who is the age group this toy is intended for?
「このおもちゃの対象年齢は何歳から何歳までですか?」

「What is the appropriate age range for use?」は通常、製品やサービスの安全性や適切性に関連して使用されます。例えば、おもちゃや映画、ビデオゲームなど、特定の年齢層が対象となっている場合に問われます。

一方、「Who is the age group this is intended for?」は、特定の製品やサービス、イベントなどがどの年齢層を対象に設計または意図されているかを尋ねる際に使用します。これは、マーケティングや広告、教育プログラムなどでよく使われます。

両者の主な違いは、前者が安全性や適切性に関連しているのに対し、後者は特定の年齢層に対する意図や計画に関連している点です。

Tanman

Tanmanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/24 11:08

回答

・What is the age range for this toy?

What is the age range for this toy?
このおもちゃは、何歳から何歳まで使えますか?

「何歳から何歳まで使えますか?」と英語で言いたい場合は「What is the age range for 」という表現を使えます。
下に例を載せましたので、ぜひ参考にしてください!


Can you tell me what the age range is for this video game?
このビデオゲームの対象年齢は何歳から何歳までですか?

What is the age range for this attraction at the amusement park?
この遊園地のアトラクションは何歳から何歳まで利用できますか?

役に立った
PV1,040
シェア
ポスト