Haruさん
2023/04/17 10:00
いつ頃わかりますか を英語で教えて!
大腸内視鏡検査を受ける時に「検査結果はいつ頃わかりますか?」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?
回答
・When will you know?
・When will you have an idea?
・When can you give me an update?
When will you know the results of the colonoscopy?
大腸内視鏡検査の結果はいつ頃わかりますか?
「When will you know?」は、「いつ分かるの?」や「いつ結果が出るの?」といった意味で、相手が何かの結果や情報を得る予定時間を尋ねる際に使います。仕事の進行具合や試験の結果、決断など、結果を待っている状況でよく用いられます。また、相手が具体的な時期をまだ決めていない場合でも、「いつごろ知ることができるのか」を問う意味合いで使うことができます。
When will you have an idea about the results of the colonoscopy?
「大腸内視鏡検査の結果はいつ頃わかりますか?」
When can you give me an update on the results of the colonoscopy?
「大腸内視鏡検査の結果について、いつ更新情報を教えていただけますか?」
When will you have an idea?は、相手が何かの解決策や提案を考える時間を尋ねる際に使います。一方、"When can you give me an update?"は、進行中のプロジェクトやタスクの進捗状況について更新を求める際に使います。前者は新しいアイデアや提案を期待している状況、後者は進行中の事柄についての最新情報を得たい状況で使い分けます。
回答
・When will I know...?
ご質問ありがとうございます。
「いつ頃わかりますか?」は英語で "When will I know 〜?" で表現できます。
ご記載の状況全体を英文で表すと、以下のようになります。
When will I know the results of my colonoscopy?
(大腸内視鏡検査の結果はいつわかりますか?)
少し難しい単語ですが、
“the results of my colonoscopy"で「大腸内視鏡検査の結果」となります。
ただ医師との会話の最中でしたら、シンプルに
"When will I know the results?"と聞くことで話の流れ上伝わります。
回答がご参考になれば幸いです。