kimさん
2020/09/02 00:00
夏休みの自由研究 を英語で教えて!
夏休みの宿題で、あと残っているのは自由研究だけということを説明する時に使う「夏休みの自由研究」は英語でなんというのですか?
回答
・summer vacation project
・Summer break research project
The only summer vacation project left I have to do is the research project.
残っている夏休みの宿題は、自由研究だけです。
サマーバケーションプロジェクトは、主に学生が夏休みに自ら行う学習や研究、あるいは作品制作などのプロジェクトのことを指します。教育の一環として学校が提案する場合や、自主的に学生が立ち上げる場合があります。例えば、理科の実験、身近な問題の調査、下校時間や休日の過ごし方の改善策の提案、絵画や工作などの芸術作品の制作など、内容は多岐にわたります。この期間中に新しい知識を得たり、考える力や表現力を鍛えたりします。また、共同で行う場合はチームワークや協調性を育む機会ともなります。
The only thing left for my summer homework is the summer break research project.
夏休みの宿題で、あと残っているのは夏休みの自由研究だけです。
"Summer vacation project"と"Summer break research project"は教育的なコンテキストで使われますが、異なるニュアンスが含まれています。通常、"summer vacation project"は学校の休暇中に生徒が独自に取り組む、楽しい、創造的なプロジェクトを指します。一方、"summer break research project"はより高度で専門的な研究プロジェクトを指し、通常は大学生や卒業生が取り組むもので、サマースクールやインターンシップで行われることが多いです。ネイティブスピーカーが使い分ける際には、プロジェクトの内容と目的に基づいています。
回答
・Summer research project
・Summer science project
「夏休みの自由研究」の表現としては、
・Summer research project
・Summer science project
などがございます。
ただし、具体的に何を研究するのかによって、用語は異なる場合があります。
「Summer research project」の場合は、「research」なので、調べる対象はなんでもかまいませんので、っつかえる範囲は広いかと存じます。
「Summer science project」の場合は、「science」なので、科学やサイエンスの内容に関する内容の場合に、使えるかと思います。
「夏休みの宿題で、あと残っているのは自由研究だけ」
One thing left for my summer homework is a research project.
ご参考になれば幸いです。