Kazuma Takamineさん
2023/04/13 22:00
沸騰したお湯 を英語で教えて!
カップ麺を食べるので、「沸騰したお湯を準備しよう」と言いたいです。
回答
・Boiling water
・Hot water on the boil
・Water at a rolling boil
Let's get some boiling water ready for the instant noodles.
カップ麺のために沸騰したお湯を準備しよう。
「Boiling water」は英語で「沸騰している水」を意味します。料理を作る際にパスタを茹でたり、お茶を入れたりするときなどに使います。また、科学実験で物質を溶かすときや、水道水を消毒する際にも「Boiling water」の表現が用いられます。さらに、比喩的な表現として「怒り狂っている(沸点に達している)」という意味にも使われることがあります。
Let's get some hot water on the boil for the instant noodles.
カップ麺のために、沸騰したお湯を準備しよう。
I'm going to get some water at a rolling boil for my cup noodles.
「カップ麺のために沸騰したお湯を準備しよう。」
「Hot water on the boil」は湯が沸騰している状態を指しますが、具体的な温度や沸騰の程度は特に指定していません。「Water at a rolling boil」はより具体的で、大きな泡がどんどん上がってくる強くて持続的な沸騰を指します。例えば、パスタを茹でるときなどに使う強火で沸騰したお湯の状態を表現します。
回答
・boiled water
boiled water
「沸騰したお湯」は英語で「boiled water」といいます。
「boil」は「わかす」「沸騰させる」という意味があります。ほかにも「茹でる」「煮る」などの意味で使われることもあります。
「boiled~」というのは「沸騰したお湯」以外にも使われます。たとえば「boiled egg(ゆでたまご)」、「boiled vegetables(ゆで野菜)」などがあります。
例文
Let's prepare boiled water.
(沸騰したお湯を準備しよう)
以上、ご参考になれば幸いです。