Natalieさん
2023/04/13 22:00
二枚目、三枚目 を英語で教えて!
かっこいい人、お笑い担当の人をそれぞれ指す時に「二枚目、三枚目」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Handsome(二枚目)
・Comedian(三枚目)
Actor A is handsome, and actor B is a comedian.
俳優Aさんは二枚目で、俳優Bさんは三枚目です。
actor: 俳優(男性俳優)
handsome: 二枚目(かっこいい)
comedian: 三枚目(お笑い担当、コメディアン)
二枚目、三枚目は歌舞伎から発祥した言葉で、男性に対しての表現だそうです。
かっこいい男性には日本語でもハンサムという言葉を使いますね。
コメディアンという日本語があるように、英語でもお笑い担当の人を comedian と呼びます。
また、際立ったかっこよさは quite 「かなりの」をつけて表現します。
例)He is quite handsome.
彼はかなりの二枚目です。
際立って面白い三枚目は great 「偉大な、素晴らしい」をつけて表現します。
例)He is a great comedian.
彼はかなりの三枚目です。