Estaさん
2023/04/13 22:00
添加物 を英語で教えて!
商品説明で、お客様に「添加物は一切使用しておりません」と言いたいです。
回答
・Additive
・Add-on
・Supplement
We do not use any additives in our products.
私たちの製品には添加物は一切使用しておりません。
「Additive」は英語で「添加物」や「増加するもの」といった意味を持つ形容詞または名詞で、日本語では「付加的な」「追加の」などと訳されます。主に化学物質や食品添加物を指すときに使われます。例えば、食品に対する防腐剤や着色料などは「additive」と呼ばれます。また、数学や物理学の分野でも使われ、「加法的な」という意味で、複数の要素または効果が単純に合算または積み重ねられるときに使われます。例えば、力の合成や信号の重ね合わせなどは「additive」と表現されます。
We don't use any additives at all.
「添加物は一切使用しておりません。」
We use absolutely no additives in our product.
私たちの製品には、添加物は一切使用しておりません。
Add-onと"Supplement"の使い分けは主にその目的と使用状況によります。 "Add-on"は主に既存の商品やサービスに追加できる機能や部品を指し、特にテクノロジーやソフトウェア業界でよく使われます。一方、"Supplement"は何かを補完、補充、または強化するものを指します。これは特に健康食品や教育素材などの文脈でよく使われます。したがって、これらの言葉は互換性があるかもしれませんが、それぞれ特定の文脈でより適切になります。
回答
・additives
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!
添加物 = additives (add = 追加する)
保存料 = preservatives (preserve = 保存する)
preservatives
Artificial flavor でもokです。
▶︎人工の味という意味
I watch out for additives and preservatives in food.
食品の添加物や保存料に気をつけています。