Christinaさん
2023/04/13 22:00
漬物を漬ける を英語で教えて!
漬物が大好きなので、「自宅で漬物を漬けています」と言いたいです。
回答
・Pickling vegetables
・Making pickles
・Preserving vegetables
I love pickles, so I've been pickling vegetables at home.
漬物が大好きなので、自宅で野菜を漬けています。
「Pickling vegetables」は、野菜を塩や酢などに漬け込んで保存する方法を指します。主に発酵食品の製造や長期保存のために使用されます。ニュアンスとしては、食材の味を変化させるだけでなく、保存性を高めるという意味合いもあります。使えるシチュエーションとしては、一度にたくさんの野菜を収穫したときや、保存食を作りたいとき、または食事の一品として提供するときなどが考えられます。また、発酵食品は健康に良いとされているため、健康志向の強い人々にも好まれます。
I'm making pickles at home because I love them so much.
私は漬物が大好きなので、自宅で漬物を作っています。
I love pickles, so I'm preserving vegetables at home.
私は漬物が大好きなので、自宅で野菜を漬けています。
"Making pickles"は、特定の野菜(主にキュウリ)を塩漬けにし、酸味をつけるプロセスを指します。ピクルス作りは一般的に家庭で行われ、特定のレシピや手順に従います。
一方、"Preserving vegetables"は、野菜を長期保存できるようにする一般的な方法を指します。これには、塩漬け、砂糖漬け、乾燥、缶詰、冷凍などの方法が含まれます。この表現は、特定の野菜や方法に限定されず、幅広い保存方法を指す可能性があります。
回答
・pickle
この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!
「Pickled」という言葉は「漬けられた」という意味で使います。
Pickled Radish
Pickled Daikon
Pickled Peppersのように名詞の野菜をつけて使います。
Pickleは動詞として使うと、「pickle」を活用します。
I like quick pickling Radishes!
私は浅漬けが好きです。
quickを使えば浅漬けにできます