
Shinzouさん
2025/04/01 10:00
漬物石 を英語で教えて!
漬物を作るときに上に乗せる重石「漬物石」は英語でどう表現しますか?
回答
・Pickling stone
・Heavy stone for pickling
1. Pickling stone
漬物石
pickling は動詞 pickle の動名詞形で、「漬けること」「漬物」という意味です。
stone: 石
例文
We use a pickling stone to weigh down the vegetables.
野菜を重くするために漬物石を使います。
to weigh down~: 〜を重くする。
vegetables: 野菜
2. Heavy stone for pickling
漬物石
heavy: 重い
stone for pickling: 漬物用の石
例文
Use a heavy stone for pickling to press the vegetables.
野菜を押さえるために、漬物用の重い石を使ってください。
英語圏では、ピクルス (pickles) が一般的な漬物です。ピクルスは、きゅうりや野菜を酢や塩水に漬けたもので、サンドイッチやハンバーガーによく添えられます。ザワークラウト (sauerkraut) も一般的な漬物です。ザワークラウトは、キャベツを乳酸発酵させたもので、ドイツ料理によく使われます。近年キムチ (kimchi) も人気が高まっています。キムチは、白菜や大根を唐辛子やニンニクなどで漬けたもので、韓国料理によく使われます。
漬物は保存食としてだけでなく、料理の風味付けや食感のアクセントとしても利用されます。