Laylaさん
2023/04/13 22:00
児相職員 を英語で教えて!
児相職員が翌日に子供の過程を訪問したようです、と英語でなんと言いますか?
回答
・Child Protective Services Worker
・Child Welfare Worker
・Child Protection Officer
The Child Protective Services Worker seems to have visited the child's home the next day.
児童保護サービスの職員は、次の日に子供の家を訪問したようです。
子ども保護サービスワーカーは、子どもの虐待やネグレクト(育児放棄)の疑いがある場合に介入し、子どもの安全を守る職務を持つ専門家です。通報があった場合、彼らは家庭を訪問し、状況を評価します。必要に応じて、子どもを一時的に保護するなどの措置を取ります。また、家庭の問題を改善するためのサポートや指導も提供します。このような職種は、子どもが虐待やネグレクトのリスクにさらされているという報告があった場合や、虐待の兆候を見つけた時などに関与します。
The child welfare worker seems to have visited the child's home the next day.
児童福祉職員は翌日に子供の家を訪問したようです。
It seems like the Child Protection Officer will visit the child's home tomorrow.
児童保護担当官が明日、子供の自宅を訪問するようです。
Child Welfare Workerは主に、子どもの家庭環境の改善や発達支援を目指し、家庭訪問やカウンセリングなどを行います。一方、Child Protection Officerは虐待やネグレクトなどの具体的な危険から子どもを保護する役割を果たし、必要に応じて法的な手段を講じることもあります。状況や問題の深刻さによって、これらの役職が使い分けられます。
回答
・child consultation center staff
・child guidance center worker
「児相職員」は英語では child consultation center staff や child guidance center worker などで表現することができます。
It seems that the child consultation center staff visited the child's process the next day.
(児相職員が翌日に子供の過程を訪問したようです。)
My dream is to become a child guidance center worker in the future and contribute to society.
(将来は児相職員になって、社会に貢献するのが私の夢だ。)
ご参考にしていただければ幸いです。