utaさん
2023/04/13 22:00
ボーダー(柄) を英語で教えて!
縦縞のことはストライプと呼びますが、横縞を指す時に「ボーダー(柄)」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Striped pattern
・Striped design
・Striped print
英語では、横縞も「Striped pattern」と呼びます。
ストライプパターンは、一定の間隔で縞が繰り返される模様を指します。シャツやスカート、スーツなどの衣服、カーテンや壁紙などのインテリア、包装紙などによく見られます。縞の幅や色、方向によって印象が変わり、細い縞は上品で落ち着いた雰囲気、太い縞は活発でポップな印象を与えます。また、縦縞はスリムに見せる効果があり、横縞は視覚的に広がりを感じさせます。
横縞は「Striped design」と言います。
I love the striped print on your shirt, it's not vertical stripes, but horizontal ones. We call it a 'border' print in Japan.
「あなたのシャツのストライプ柄、すごく好きです。縦縞じゃなくて、横縞ですよね。日本では、これを「ボーダー」柄と呼んでいます。」
"Striped design"は一般的に物やアイテム全体のデザインやパターンを指すのに対し、"striped print"は特に布やテキスタイルに施されたストライプの柄やプリントを指すことが多いです。例えば、インテリアデザインや建築デザインにストライプが取り入れられている場合は"striped design"、洋服やカーテンなどの布製品にストライプのプリントがある場合は"striped print"と使い分けることができます。
回答
・horizontal stripes
横縞を指す英語の一般的な表現は「horizontal stripes」または、「stripes」です。
例文です。
I bought a shirt with horizontal stripes.
(私は横縞の入ったシャツを買いました。)
The painting features bold horizontal stripes.
(その絵には大胆な横縞が描かれています。)
She wore a dress with colorful stripes.
(彼女はカラフルなストライプのドレスを着ていました。)
The zebra has black and white stripes on its body.
(シマウマは体に黒と白のストライプがあります。)