Saki Endo

Saki Endo さん

Saki Endo さん

データが消える を英語で教えて!

2023/04/13 22:00

パソコンでファイルを誤って上書きしてしまった時に「データが全部消えちゃったみたい」と言いますが、これは英語で何と言うのですか?

seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/18 00:00

回答

・Data is lost.
・Data has been erased.
・Data has vanished.

It seems like all the data is lost because I accidentally overwrote the file.
ファイルを誤って上書きしてしまった結果、データが全部消えちゃったみたいです。

「Data is lost」は「データが失われた」という意味で、コンピュータのシステムエラー、ハードドライブの故障、意図せぬデータの削除などにより、重要なデータを取り戻すことができない状況を指す表現です。IT関連のトラブル発生時や、データ管理に関する警告や注意喚起の文脈でよく使われます。

It seems like all the data has been erased because I accidentally overwrote the file.
ファイルを誤って上書きしてしまったせいで、データが全部消えちゃったみたいです。

It seems like all the data has vanished because I accidentally overwrote the file.
ファイルを誤って上書きしたため、全てのデータが消えてしまったみたいです。

"Data has been erased"は、データが意図的にまたは偶然に削除されたことを指す表現です。「誰かがデータを消去した」または「システムエラーによりデータが消去された」など、具体的な行動や原因が関与していることを示します。一方、"Data has vanished"はデータが突如としてなくなった、見つからない状態を表現します。原因がはっきりしていない、あるいは驚きや混乱を伴うような状況で使われます。

nana

nanaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/04/14 16:08

回答

・All of the data on the computer is gone!

この度はご質問をいただきまして誠にありがとうございます。質問いただいた内容ですと、下記のような回答になるかと思います!

下記の2つで表すことが多いです。
All of the data on the computer is gone!

Oh no. All the data is gone.

困った。データが全部なくなってる。

All the data on my computer is gone.
パソコンのデータが全部なくなってる。

「困った!」を感嘆文にしたら Oh no! という英語をつけてもいいでしょう。

0 247
役に立った
PV247
シェア
ツイート